Pjesme Ivana Goluba na španjolskom književnom portalu

salamancaKrajem siječnja sedam pjesama Ivana Goluba objavljeno je na španjolskom mrežnom portalu za književnost Crear en Salamanca, zahvaljujući pjesniku Alfredu Pérezu Alencartu i uredniku Joséu Amadoru Martínu. Pjesme su popraćene reprodukcijama španjolskog slikara Miguela Eliasa, a s hrvatskog na španjolski jezik prevela ih je hispanistica dr. sc. Željka Lovrenčić.

Pjesme se mogu vidjeti na sljedećoj POVEZNICI.

1-el-poeta-croata-ivan-golub

Članovi ogranka na španjolskom u časopisu Most/The Bridge

mostU najnovijem broju časopisa za međunarodne književne veze Društva hrvatskih književnika „Most/The Bridge“ (br. 3-4/2015) objavljen je pregled suvremene hrvatske poezije na španjolskom jeziku („Encuentros, Poesía Croata Contemporánea“).

Među pedesetak suvremenih hrvatskih pjesnika prevoditeljica i urednica ovog pregleda dr. sc. Željka Lovrenčić uvrstila je i pjesme devet članova Podravsko-prigorskog ogranka DHK: Enerike Bijač, Milana Frčka, Maje Gjerek-Kušenić, Ivana Goluba, Marka Gregura, Božice Jelušić, Paje Kanižaja (posthumno), Božidara Prosenjaka i Zdravka Seleša.

Broj je posvećen prošle godine preminulom Paji Kanižaju.

Održana izborna skupština PPO DHK

dhkU subotu 12. prosinca 2015. održana je izborna skupština Podravsko-prigorskog ogranka DHK. Nakon drugog mandata na čelu ogranka s mjesta predsjednice povukla se Enerika Bijač, a naslijedio ju je Darko Pero Pernjak, dok su za članove Upravnog odbora izabrani Božica Gašparić, Zdravko Seleš, Mladen Levak, Marko Gregur, Mario Kolar i Milan Frčko. Izvješće bivše predsjednice i planovi novog predsjednika preklopili su se u većini točaka. Po njima je Podravsko-prigorski ogranak DHK danas prepoznatljiv i nezaobilazan čimbenik kulturnog života Koprivničko-križevačke županije kao organizator niza književnih manifestacija, od kojih su najpoznatiji Dani Ivana viteza Trnskog i Galovićeva jesen, organizator brojnih  književnih tribina te kvalitetne suradnje s autorima, časopisima i institucijama u zemlji i inozemstvu. Posebno valja istaknuti djelatnost izdavaštva, odnosno  Biblioteku Rukopis, koja je prepoznata u cijeloj Hrvatskoj i po svom grafičkom oblikovanju i po visokom standardu u odabiru sadržaja.

Darko Pernjak istaknuo je kako je u narednom razdoblju, uz nastavak već poznatih aktivnosti,  potrebno dodatno   razvijati partnerske odnose sa svim institucijama s područja kulture, naročito narodnim knjižnicama i školama. Posebna pažnja posvetit će se suradnji s Ogrankom Matice hrvatske Koprivnica, s kojom se planira ući u nekoliko ozbiljnih projekata. Književne manifestacije i dalje će ostati okosnica djelovanja Ogranka.
Novoizabrana Uprava Ogranka brojnija je nego u prošlom mandatu. Kako je djelovanje Ogranka tijekom godine vrlo dinamično, često su se održavale proširene sjednice Upravnog odbora pa bi povećan broj članova trebao omogućiti učinkovitije djelovanje.

HOMAGE PAJI U RODNOM ĐELEKOVCU

ŽUFKA, SLATKA PODRAVINA

HOMAGE PAJI U RODNOM ĐELEKOVCU

u zajedničkoj organizaciji

DHK Podravsko-prigorskog Ogranka

i OŠ Mihovil Pavlek Miškina Đelekovec

Emotivna, dostojanstvena i sjetna bila je književno-glazbena večer održana u četvrtak, 19. studenoga 2015. u Osnovnoj školi Mihovil Pavlek Miškina u Đelekovcu posvećena našem Paji Kanižaju. Miješali su se osjećaji, izmjenjivali se književnici i učenici u svojim interpretacijama Pajinih pjesama i pjesama posvećenih Paji. Uglazbljene Pajine i vlastite pjesme izvodio je Bemian duet iz Peteranca otvarajući mogućnost mašti i mislima da slobodno plove u sjećanja na velikog čovjeka koji nas je nedavno napustio. Učionica je bila ispunjena gostima, učenicima i djelatnicima škole, a posebno mjesto imali su rođaci Paje Kanižaja. 

Prisutne su u ime domaćina i organizatora pozdravile ravnateljica škole Sonja Vuljak i predsjednica Društva hrvatskih književnika Podravsko-prigorskog ogranka Enerika Bijač. U ime Županije svima se obratio dožupan Ivan Pal. Program je vodio Mladen Levak, koji je govorio o Paji, a i posvetio mu jednu pjesmu. Pjesmu Paji posvetio je i gost iz Križevaca Josip Peterlić – Pjer. Od članova našega Ogranka posvetu Paji dali su i Darko Pero Pernjak te Božica Gašparić.

Na kraju se prisutnima obratila Slavica Mihalec-Kanižaj, nećakinja Paje Kanižaja. Podijelila je sa svima svoja  privatna sjećanja na Paju - Pavlinu Kanižaja.

Mi, članovi Društva hrvatskih književnika Podravsko-prigorskog ogranka, kao i učenici i učitelji đelekovečke škole i dalje ćemo s ponosom čuvati uspomenu na našega Paju,  rođenog u Đelekovcu, ali i velikog Koprivničanca i Podravca, te nastojati da još bude ovakvih lijepih večeri i druženja u spomen na njega.